[บ่นไร้สาระ] Ending ของ FMA BH [Uso]
posted on 08 Apr 2009 18:48 by akami-chanเอนทรี่นี้ไม่ได้แจกเพลง หรือ แปลเพลงแต่อย่างใด
เราโหลดมามันได้แล้ว ...ไว้ก่อน ปัญหาคือ ลองมานั่งหัดร้องแล้วไปสะดุดกับเนื้อเพลงตอนท้ายเข้า
เลยเกิดอาการงงเต๊กสุดๆคือ....ช่วงจะจบเพลง เราอ่านแต่ตัวโรมันจิ แล้วมันไม่ตรง งงสิคะทีนี้
เลยลอง เอาเนื้อที่เราหาได้ ไปเทียบกะเนื้อ ที่แปลที่อีกที่ และผลเหมือนกัน คือโรมันจิเขียนอย่างหนึ่ง
แล้วภาษาญี่ปุ่นเขียนอีกอย่างหนึ่ง เท่าที่พอจะอ่านได้นะคือ ภาษาญี่ปุ่นมันไม่ตรงกะโรมันจิอ่ะ
ねえ いつか思い出すでしょう<<
Nee Kimi wa Wasureta no Deshou<<
Hey, you’ll remember it someday, right?
เท่าที่พอจะอ่านได้ น่าจะ อ่านว่า
ねえ いつか思い出すでしょう
Nee Itsuka omoidasudeshou
มากกว่านะคะ เหอๆ มาบ่นเพราะไม่เคลียร กรั่กๆ
ใครรู้ใครเห็นช่วยมาอธิบายให้ทีนะคะ ผิดพลาดอะไรแย้งมาได้เลยคะ
หนูต้องการความชัวร์
สถานที่คุ้ยเนื้อเจอครั้งแรก
: http://finella.nemissa.info/2009/04/04/fma-ed-sid-uso/
แปลความหมายเป็นEng. ก็มีโรมันจิแบบด้านบนคาดว่าคงมีความผิดพลาดอะไรสักอย่างที่มันเป็นเหตุสุวิสัยอะไรทำนองนี้แหละเนอะ
ถ้าใครอยากได้เนื้อแปลไทยมีอีกที่นะคะ แปลเก่ง+เร็วมากๆเลยค่ะ
อีกที่หนึ่งที่แปลภาษาไทยค่ะ>> จิ้มเลยค่ะ
จบการบ่นเต๊อะ เพ้อมากมาย สภาพเหมือนมาแจกรูปแฮะ
ปล.ไม่ได้ฉกรูปมาจากไหนนะ นั่งแคปสดๆเลยนะเออ
กุ๊ดจี่บล็อกงอกๆ:. Cartoon is my Life







คงเพราะบางทีตอนแปล เขาอาจรีบไปหน่อย เลยไม่ได้เช็คก็ได้ค่ะ ยึดเอาตามคันจิญี่ปุ่นดีกว่า
#1 By MiSa on 2009-04-08 19:33